W języku niemieckim mamy dwie grupy rodzajników: rodzajniki określone (der,die,das…) I rodzajniki nieokreślone (ein, eine, einen )




Pobierz 23.59 Kb.
NazwaW języku niemieckim mamy dwie grupy rodzajników: rodzajniki określone (der,die,das…) I rodzajniki nieokreślone (ein, eine, einen )
Data konwersji27.09.2012
Rozmiar23.59 Kb.
TypDokumentacja
VII Rodzajniki


W języku niemieckim mamy dwie grupy rodzajników: rodzajniki określone (der,die,das…) i rodzajniki nieokreślone (ein, eine, einen…..).

Rodzajniki określają rodzaj, liczbę i przypadek rzeczownika.

UWAGA!!!! Rzeczowniki zapamiętujemy zawsze z ich rodzajnikiem określonym np. das Kind.


Przypadki:

Nominativ (mianownik) - odpowiada na pytania wer? was? (kto? co? )

Genitiv (dopełniacz) – odpowiada na pytanie wessen? (czyj? kogo? czego?)

Dativ (celownik) – odpowiada na pytania wem? (komu? czemu?) i wo? (gdzie?)

Akkusativ (biernik) – odpowiada na pytania wen? was? (kogo?co?)



  1. Odmiana rodzajnika


Rodzajnik określony




Singular (l.poj.)

Plural (l.mn)

m

f

n

N.

der

die

das

die

G.

des

der

des

der

D.

dem

der

dem

den

A.

den

die

das

die
m=maskulinum – rodzaj męski

f=femininum – rodzaj żeński

n=neutrum – rodzaj nijaki

Rodzajnik nieokreślony




Singular (l.poj.)

Plural (l.mn)

m

f

n

N.

ein

eine

ein

-

G.

eines

einer

eines

-

D.

einem

einer

einem

-

A.

einen

eine

ein

-

W liczbie mnogiej nie ma rodzajnika nieokreślonego


2. Stosowanie rodzajników


Rodzajnika nieokreślonego używamy, jeżeli stosujemy rzeczowniki określające rzeczy, zjawiska lub osoby bliżej nieznane, o których nic nie wiemy, względnie o których wspominamy po raz pierwszy. Rodzajnika nieokreślonego używamy również po zwrocie es gibt (jest, są)

Rodzajnika określonego używamy natomiast przed rzeczownikami określającymi rzeczy, zjawiska, osoby znane, bliżej określone, o których mowa była w poprzednim zdaniu.


Dort steht ein Auto.(Tam stoi auto) – wspominamy po raz pierwszy. To jest jakieś bliżej nam nieznane auto.

Das Auto ist neu. (To auto jest nowe) – chodzi tu już o konkretne auto, ponieważ wymieniliśmy je już w zdaniu wcześniejszym.


Dort stehen Autos. (Tam stoją auta) – nie ma tu rodzajnika nieokreślonego, ponieważ w liczbie mnogiej nie ma rodzajników nieokreślonych.

Die Autos sind neu. (Te auta są nowe)


Jeszcze kilka przykładów:

Ich lese ein Buch. Das Buch ist interesant.

Wir sehen eine Blume. Die Blume ist schön.

Peter hat sich heute mit einem Mann getroffen. (Piotr spotkał się dzisiaj z jakimś mężczyzną)

Der Mann ist sein neuer Klassenlehrer. (Ten mężczyzna jest jego nowym wychowawcą)


Ćwiczenia


1. Wstaw ein/eine/- i der/die/ das

a)Das ist ………. Kuli. Das ist …….. Kuli von Ola.

b) Das ist …….. Lampe. Das ist ……… Lampe von Aisha.

c) Das sind ……… Bleistifte. Das sind ……… Bleistifte von Alek.

d) Das ist ……… Lineal. Das ist ………. Lineal von Mark.

e) Das ist …….. CD. Das ist …….. CD von Anna.

f) Das ist ……… Ordner. Das ist ……… Ordner von Mike.

g) Das ist ………. Bleistift. Das ist …….. Bleistift von Ola.

h) Das ist …….. Schere. Das ist ……… Schere von Aisha.

i)Das ist ……… Buch. Das ist ………. Buch von Mark

j) Das sind……… Ordner. Das sind ……… Ordner von Alek.

k) Das ist …….. Maus. Das ist …….. Maus von Anna.

l) Das ist ……… Marker. Das ist ……… Marker von Liv.


Jeśli nie pamiętasz znaczenia niektórych wyrazów, to pamiętaj, że możesz skorzystać ze słownika (również tego w podręczniku). Nie zostawiaj pustych miejsc. Nie poddawaj się, tylko szukaj odpowiedzi.




Dodaj dokument na swoim blogu lub stronie

Powiązany:

W języku niemieckim mamy dwie grupy rodzajników: rodzajniki określone (der,die,das…) I rodzajniki nieokreślone (ein, eine, einen ) iconRodzajniki w języku niemieckim Rodzajnik

W języku niemieckim mamy dwie grupy rodzajników: rodzajniki określone (der,die,das…) I rodzajniki nieokreślone (ein, eine, einen ) iconTipp: Verfassen Sie einen Text mit Grundsätzlichem zur Betreuung (maximal eine Seite Text) des Angehörigen und anschließend einen Tagesplan. Dies gibt Ihnen die Sicherheit, das Wichtigste vermittelt zu haben und der Betreuerin eine Orientierung

W języku niemieckim mamy dwie grupy rodzajników: rodzajniki określone (der,die,das…) I rodzajniki nieokreślone (ein, eine, einen ) iconAus: Fantasiestücke in Callots Manier Eine fabelhafte Begebenheit, die sich mit einem reisenden Enthusiasten zugetragen
«– (ich hatte mittags an der Wirtstafel Champagner getrunken)»Ew. Exzellenz wissen vielleicht noch nicht, daß dieses Hotel mit dem...

W języku niemieckim mamy dwie grupy rodzajników: rodzajniki określone (der,die,das…) I rodzajniki nieokreślone (ein, eine, einen ) iconDas Verhältnis von Mensch und außermenschlicher Natur bietet für die Gestaltung der Gesellschaft eine entscheidende Einflussgröße. Die Entwicklung der

W języku niemieckim mamy dwie grupy rodzajników: rodzajniki określone (der,die,das…) I rodzajniki nieokreślone (ein, eine, einen ) iconSollte also die Frage des Erziehungszieles in einem sehr prinzipiellen Sinn gefaßt werden, und zwar so, daß eine solche generelle Unterhaltung über das Erziehungsziel gegenüber der Diskussion der einzelnen Erziehungsbereiche und Medien den Vorrang hätte. Becker
Einmal verlorengegangen ist, es nicht einfach durch den Willen restituieren, ein Erziehungsziel von außen aufrichten

W języku niemieckim mamy dwie grupy rodzajników: rodzajniki określone (der,die,das…) I rodzajniki nieokreślone (ein, eine, einen ) iconGlaube und geschichte in den evan­gelien
Ein Denkmal gesetzt, aber zugleich die Grabrede gehalten. (S. 11) Das es eine Leben-Jesu-Forschung nicht mehr geben kann liegt am...

W języku niemieckim mamy dwie grupy rodzajników: rodzajniki określone (der,die,das…) I rodzajniki nieokreślone (ein, eine, einen ) iconAutorin: Groebel, Jo. Titel
Und organisierte die internationale Logistik. Dazu gehörte das Training der vor Ort Verantwortlichen, die Verteilung der Fragebogen...

W języku niemieckim mamy dwie grupy rodzajników: rodzajniki określone (der,die,das…) I rodzajniki nieokreślone (ein, eine, einen ) iconDer Ausgangspunkt dieser Einlassungen war der Versuch, ein Phänomen zu beschreiben, das in modernen Gesellschaften unter die Räder zu kommen scheint und sich

W języku niemieckim mamy dwie grupy rodzajników: rodzajniki określone (der,die,das…) I rodzajniki nieokreślone (ein, eine, einen ) iconMadam Bäurin Die große eBook-Bibliothek der Weltliteratur
So ist ihr das Geld, welches die Sommergäste bei ihr sitzen lassen, doch eine so willkommene Nebeneinnahme, daß sie willig für etliche...

W języku niemieckim mamy dwie grupy rodzajników: rodzajniki określone (der,die,das…) I rodzajniki nieokreślone (ein, eine, einen ) iconSchriften Die große eBook-Bibliothek der Weltliteratur
«, sagte er zu einem Unwissenden, der das Bild tadeln wollte,»so wird sie dir eine Göttin scheinen

Umieść przycisk na swojej stronie:
Rozprawki


Baza danych jest chroniona prawami autorskimi ©pldocs.org 2014
stosuje się do zarządzania
Rozprawki
Dom