WspóŁczesny kopciuszek scenariusz przedstawienia ‘Cinderella’ w języku angielskim w wersji współczesnej




Pobierz 25.21 Kb.
NazwaWspóŁczesny kopciuszek scenariusz przedstawienia ‘Cinderella’ w języku angielskim w wersji współczesnej
Data konwersji09.01.2013
Rozmiar25.21 Kb.
TypDokumentacja

WSPÓŁCZESNY KOPCIUSZEK

Scenariusz przedstawienia ‘Cinderella’ w języku angielskim w wersji współczesnej


Przedłożony niżej scenariusz jest zapowiedzią inscenizacji przedstawienia „Kopciuszek” w wersji współczesnej. Powstał jako kolejna próba zaangażowania uczniów w fascynującą zabawę w teatr po angielsku. Pragnę podzielić się swoimi doświadczeniami z innymi nauczycielami języka angielskiego i zachęcić do wykorzystania metody drama w procesie nauczania języka angielskiego. Pozytywne doświadczenia i sukces poprzedniego przedstawienia „ The Sad Princess” przekonały mnie, iż połączenie wersji klasycznej z wersją współczesną w języku angielskim jest naprawdę oryginalnym pomysłem, i co ważniejsze, ma swoje walory dydaktyczne.


CINDERELLA

Scenariusz przedstawienia


Narrator: Szanowna publiczność!

Chcemy zaprezentować Państwu współczesną wersję bajki „Kopciuszek” w języku angielskim. Czy czasy magii i czarów minęły? Otóż nie. W naszej wersji bajki na pewno nie! W naszej bajce Kopciuszek – Cindy - to nowoczesna dziewczyna, na miejscu której mogłaby być każda z nas. Mieszka z macochą i dwiema przybranymi siostrami. Ojciec krąży po świecie – jest ważnym biznesmenem. Co prawda, nasz Kopciuszek nie ma łatwego życia, ani wsparcia w rodzinie, jednak nie poddaje się i dzięki swojej inteligencji i pomysłowości potrafi nie tylko wybrnąć z kłopotliwej sytuacji, ale też dokonać pewnych osiągnięć i zwyciężać przeciwności losu. Ma pasję – komputer, a ciężka praca i zaangażowanie stało się jej prawdziwą życiową szansą na sukces. Zapraszamy do obejrzenia bajki, życzymy dobrych wrażeń!


Tło muzyczne : Dante Thomas, Miss California


Scene 1

N: Once upon a time, but not very long ago, in a certain place like Los-Angeles, or New York, there lived a nice family: mother, father and their daughter Cinderella, or Cindy. One day, her mother died in a car accident, and Cindy had to live with her step-mother. Poor Cindy! She is young, beautiful and cheerful, but… Is she happy in her new family? Let’s see…

Cinderella: Hi, everyone! My name‘s Cindy. I like vanilla ice-cream, jeans and T-shirts. I enjoy working on my computer and I love good music. I don’t mind shopping, cleaning, ironing, washing-up and cooking, but I really hate my step-mother Sybil. She is a horrible woman…

Sybil: Who said ‘Sybil’? Oh, here I am. Yes, I’m Sybil. And here are my sweet daughters.

Come on, Liz! Hurry up, Pat! Where are you, girls?

Pat: Coming, mum…

Liz: I’m here, mummy…

S: Aren’t they pretty, my dearest girls? – Come on, girls! We’re going shopping. We have to buy nice party dresses for tomorrow’s ball…

( to Cinderella)

  • And you! What are you waiting for? You’re not working?! Cleaning, washing, ironing and cooking are waiting for you!

(They’re coming out and the narrator appears)

N: And where’s Cindy’s father? He’s away from home. He’s a businessman. In fact, Cindy hasn’t seen her dad for a long time, because he’s abroad. This is what Cindy’s everyday life looks like:

Tło muzyczne: The Beatles ‘Across the Universe’




Scene 2


Breakfast time. Cindy’s laying the table. Pat appears.

C: Hi, Pat. Slept well?

Liz comes in.

L: Cindy, where’s my bracelet? I can’t go to the party without my new bracelet! Find it!

C: Come down, Liz! Look, Pat’s wearing it. Here’s your tea and here are fresh toasts.

P: Pass me the milk!

C: Don’t forget to say ‘please’, Pat!

L: Give me the sugar bowl!

C: Firstly, you haven’t said ‘please’. Secondly, you shouldn’t use sugar, it makes you fat!

L: You, shut up!

C: Here you are, silly goose.

(Sybil enters the dining-room)

S: Give me my tea, Cinderella! Quick! Oh! What a terrible headache! Bring me an aspirin!

(to daughters)

  • Good morning, my dear girls. Feeling well?

L. and P. : Morning!

L: Cindy, what about my Geography project?

P: And my History project? I must have it for tomorrow!

C: Oh, no! I’m afraid I can’t do this for tomorrow, it’s too late. I’ve got a lot of housework to do before going to the party…

S: What?! You’ve said ‘party’? You won’t go to the party! You are to do all the housework and the girls’ projects! Is it clear?!

C: But…

S: I said, is it clear?!!!

C: O.K., stepmother.


Tło muzyczne: ‘Don’t Worry, Be Happy’ Bob McFerrin




Scene 3


Cinderella’s doing the housework.

C: Never mind! I don’t worry about it.


Tło muzyczne: “Get the party started’

Scene 4


Pat and Liz are getting ready for the party.

P: Liz, look! Is this brooch O. K.?

L: Oh, yes! Can I try it on? Look, it fits better my dress, not yours.

P: Are you silly? Give it to me! Give it back at once!

L: Ouch! Mother!!

S: Come down, girls! Look! What nice things I have for you!

L. and P.: It’s mine!! You, crazy creature!

S: Girls, girls, stop that noise! It’s high time to get dressed and drive to the party.

Scene 5 – przed kurtyną


Sybil, Pat and Liz are leaving. Sybil gives her last commands to Cinderella before leaving.

S: Cinderella! You’re staying at home, so do the girls’ projects and do the shopping, the washing, the ironing, and do…

C: …and do the gardening, the cooking, and water the plants, and feed the pets and so on and so forth.


Sybil, Pat and Liz left.

Tło muzyczne: dzwięk odjeżdzającego samochodu.

C: At last! Freedom! I love freedom! I’ll fix all the jobs in a moment…


Tło muzyczne: ‘Freedom’ G. Michael




Scene 6


N: In our tale the Fairy appears. It’s a modern tale. But please, don’t think that we don’t have magic. There is magic in the Internet! The Fairy knew the Cindy and wrote to her lots of e-mails. Now she comes to help her....the Fairy from the Internet...

Tło muzyczne : Madonna ‘Music’



Cindy sits in front of the computer, she connects the Internet and – the real magic begins…

Fr: Hello Cindy! I’m your friend from Internet and I see that you have some problems. Let me help you...:)


She uses the Internet and the gold visa credit card and it starts...

Few minutes later the doorbell rings.

Tło muzyczne: dzwonek do drzwi.


Girl 1, Girl 2 ; Hello, Cindy Crawford? ‘Clean’n’Clear’ home aid. We are ready to help you.

C: O. K., girls. Do the shopping - this is the shopping list, do the washing and ironing, next water the plants and feed the pets, then do the cooking and the gardening.


Tło muzyczne: Kyllie Minoque

Girls 1,2 are doing the housework.


Tło muzyczne: dzwonek do drzwi.

Man 1: Hello, is this Miss Cindy Crawford? ‘Prêt-a-Porte’ fashion collection. Can I help you?

Man 2: Good evening, Miss Cindy Crawford? I’m from ‘Nino Ricci Fashion House’. Can I help you?

C: Oh, how nice you’re here. Welcome, I need something…

Tło muzyczne : ‘Pretty Woman’


Man 1:…like this?

Man 2: …or like that?

Man 1: …or maybe this?

Man 2: …or maybe that?

C: I like this black one! And shoes… Oh, yes, these will be O.K.

The Men leave.


Fr: Now you look like a star !!! Well, let me think now. Is everything ready? Oh, no, projects for these silly geese Pat and Liz. One minute more in the Net… and …I’ll get them ready tonight. ‘A Friend in Net Is a Friend Indeed’!


Tło muzyczne: Madonna ‘Music’ – kaseta


Fairy is working on computer.

Kurtyna

Tło muzyczne : dźwięk odjeżdżającego samochodu.

Cinderella leaves. The car engine roaring.

Scene 7


Tło muzyczne: Jenifer Lopez

The party’s lasting. Everybody’s dancing and having a good time. Sybil, Pat and Liz are among the guests.

D-J: Attention, ladies and gentlemen! We’re going to choose the Queen of the party tonight. The King’s waiting for his Queen. Who will be Miss Grace, Miss Publicity and Miss Photo?


Tło muzyczne: ‘Hot Loving’ Sabrina

Girls are dancing with the King.


(Cinderella appears. Everybody’s surprised and excited by her beauty.)

Voice 1: Who’s that nice lass?

Voice 2: What a beautiful young lady!

Sybil: She can’t be our Cinderella!


Tło muzyczne: ‘Oh, Darling!’ The Beatles

King: Hi! Nice to meet you here. My name’s Charles. I’m the King here.

C: Nice to meet you, your Majesty. I have never been to such a lovely party.

King: Would you like to dance?

C: With pleasure.

King: Would you like to be my Queen?

C: I’d love to.

Tło muzyczne: ‘Don’t tell me’ Madonna\



D-J: Ladies and Gentlemen! We’re glad to announce that the Queen of today’s party is…

Pat and Liz: …Cinderella!

Guests gather around Cinderella, congratulating her…

D-J: and Miss Photo is …Cinderella, and Miss Grace is… Cinderella, and Miss Publicity is…

Cinderella, and Miss Internet is …Cinderella!!!

Tło muzyczne: ‘Lucky’ Britney Spierce



THE END


Autor scenariusza: I.Wrzaskowska, nauczycielka języka angielskiego Gimnazjum nr1 w Koninie


Dodaj dokument na swoim blogu lub stronie

Powiązany:

WspóŁczesny kopciuszek scenariusz przedstawienia ‘Cinderella’ w języku angielskim w wersji współczesnej iconKopciuszek wita gimnazjalistóW – Scenariusz przedstawienia ‘Cinderella’ w języku angielskim w wersji współczesnej

WspóŁczesny kopciuszek scenariusz przedstawienia ‘Cinderella’ w języku angielskim w wersji współczesnej iconScenariusz do przedstawienia "kopciuszek"

WspóŁczesny kopciuszek scenariusz przedstawienia ‘Cinderella’ w języku angielskim w wersji współczesnej iconZasada tworzenia nazwy związku w języku polskim I w języku angielskim

WspóŁczesny kopciuszek scenariusz przedstawienia ‘Cinderella’ w języku angielskim w wersji współczesnej iconEuropejski format pisania cv w języku angielskim I w języku polskim

WspóŁczesny kopciuszek scenariusz przedstawienia ‘Cinderella’ w języku angielskim w wersji współczesnej iconTranslatorium w języku angielskim

WspóŁczesny kopciuszek scenariusz przedstawienia ‘Cinderella’ w języku angielskim w wersji współczesnej iconCzasy w języku angielskim

WspóŁczesny kopciuszek scenariusz przedstawienia ‘Cinderella’ w języku angielskim w wersji współczesnej iconW języku polskim I angielskim

WspóŁczesny kopciuszek scenariusz przedstawienia ‘Cinderella’ w języku angielskim w wersji współczesnej iconKonkurs wiedzy o języku angielskim

WspóŁczesny kopciuszek scenariusz przedstawienia ‘Cinderella’ w języku angielskim w wersji współczesnej iconSzczegółowa nazwa w języku angielskim

WspóŁczesny kopciuszek scenariusz przedstawienia ‘Cinderella’ w języku angielskim w wersji współczesnej iconOpowiadanie bożonarodzeniowe w języku angielskim

Umieść przycisk na swojej stronie:
Rozprawki


Baza danych jest chroniona prawami autorskimi ©pldocs.org 2014
stosuje się do zarządzania
Rozprawki
Dom